扶上马,送一程
剑桥同传为职业译员铺路
咨询热线:400-921-3039
活动预告
剑桥同传系列考试报名通知
时间:2018年7月1日  主题:考试报名通知  浏览:283

近年来,随着大众对同传这一神秘职业的了解愈来愈多,很多人开始向往从事这份工时自由而薪酬优厚的工作。然而,口译行业一向以高难度和高技术性著称,它的敲门砖在哪里呢?如何衡量自己的口译能力?如何让自己的能力得到业界认可,从而赢得更多实战机会?答案或许就在这里——剑桥同传口译系列考试!




这是目前业界最严苛、最具实战性,且与翻译市场对接性最强的口译考试,由权威国际机构授权的专业培训机构和用人单位共同组织考证。


2018新年伊始,作为商务印书馆旗下的品牌杂志,《英语世界》很荣幸能够与剑桥同传、51找翻译和唐能翻译公司携手推出证书考试。我们将把高品质的翻译从笔下延伸到口中,从市场需求和用人要求出发,严格把关,共同努力把这个口译证书做成业界的第一品牌。



剑桥同传系列考试预报名入口——


点此报名


英国剑桥翻译学会

同声传译系列证书考试通知


为了满足中国大陆地区口译员认证需求,填补中国大陆同声传译系列专项口译能力认证空白,解决口译员与用人单位之间对接难的问题,英国剑桥翻译学会经过研究,决定开放剑桥同声传译系列能力考试,并授权剑桥同传上海培训中心为管理中心,负责相关考试工作。


管理中心经过近一年筹备,在2018年1月隆重成立考试中心并即刻对外开放报考。考试遵循以下三个原则:


一、严苛性。考试委员会由剑桥翻译、51找翻译、唐能翻译、《英语世界》等业界知名品牌联合组成口译评估专家组,高标准、严要求,每位考生由3-5位考试委员会专家单独评审,单独打分。只有所有专家所给的分数都达到过关要求,才能通过考试。考试通过,即代表该口译员具备相应级别的翻译能力。


二、实战性。实战性。根据以唐能翻译为代表的翻译公司用人需求出发,从考试的题目到评估标准,均按照实际口译工作要求设定。考生的简历、推荐信、访谈录像、考试录音、英语写作测试等用人单位关心的元素,都会纳入考试。


三、对接性。管理中心联合国内口译职介领军平台“51找翻译”,建立中国最专业的翻译员人才库,为考试过关的口译员提供求职平台,以最高效的方式对接翻译公司、会展公司等用人单位,让考生“有试考,有事做”,考过即有优质工作机会和良好职业发展。



报考须知


一、考试每年四次,每季度举办一次,开考前10天关闭考试报名窗口。唯一授权考试中心位于上海复旦大学创业园。

二、考生可通过英国剑桥翻译学会授权的报考中心缴费并完成报名手续。

三、考试分为四个科目:剑桥同声传译、剑桥交替传译、剑桥商务口译、剑桥实战笔译。考生可单独报考一科,也可同时报考几科。

四、考生可多次报考,但原则上一个科目一年内不得超过三次重复考试。

五、报名时使用考试中心提供的统一简历模板提交个人简历和推荐信。推荐信可由译员、专家、老师、翻译公司或用人单位等出具,须留下推荐人电话和电子邮件等联系方式。

六、考试须着装正式,考试过程中需要录制5-10分钟的英文访谈录像。

七、考试要求和流程请仔细阅读报考科目的说明。

八、报名时考生勾选“是否需要进入人才库”;选择需要进入人才库的考生,通过考试后,考生的考试信息即评估报告将上传到“51找翻译”人才库,供用人单位查阅。

九、考试后15天内通知成绩,60天内颁发证书。证书包含英文证书、中文证书、英国总部推荐信、翻译能力评估报告。其中,英文证书由英国剑桥翻译学会颁发,可上英国官网查询;中文证书由英国剑桥翻译学会上海中心、《英语世界》、唐能翻译、51找翻译联合颁发;翻译能力评估报告由51找翻译颁发。



考试内容


剑桥同声传译

考试内容:同声传译:英汉、汉英同传两部分,分别20分钟,每部分中间不停顿,两部分之间休息10分钟。

考试时间:每年4次。近期考试时间:2018年7月1日(暂定)。


剑桥交替传译

考试内容:交替传译:英汉、汉英交传两部分,分别20分钟,3分钟一段。

考试时间:每年4次。近期考试时间:2018年7月1日(暂定)


剑桥商务口译

考试内容:商务口译,模拟商务会谈,30分钟全程口译。

考试时间:每年4次。近期考试时间:2018年7月1日(暂定)


剑桥实战笔译

考试内容: 实战笔译:150分钟,2篇400字的文字,中英互译。

考试时间:每年4次。近期考试时间:2018年7月1日(暂定)


剑桥国际英语教师

考试内容:

项目及比例要求

——教学法论文30%

1. Purpose of essay writing: to assess the English  language ability as well as the academic research ability of the TESOL  candidates;

2. Topics: topics are basically selected by candidates. Topic variety is encouraged, which can cover but not limited to  TESOL theory, TESOL practice, learner/teacher case studies, English teaching  market observation, etc.

3. Length: 1000-3000 words. Language: English. File format: PDF or Word.

4. Some standards: clear view point, sufficient supporting material, logic  argumentation.

——教学展示70%(教学录像40%+教案编写30%)

1. 教学录像:时长为30分钟;黑板、讲台;模拟学生(可选);图像、语音清晰。

2. 教案编写:内容必须与教学录像匹配。

考试时间:每年4次。近期考试时间:2018年7月1日(暂定)






国际汉语教师

考试内容:

项目及比例要

——教学法论文30%

1. 目的:论文考察国际汉语教师的知识拓展学习能力和学科研究能力。

2. 选题:选题围绕国际汉语教学的教学理论、教学实践、课堂实操、教学案例分析、学生案例分析、教学对象研究、行业调查研究等方面,自由选题。

3. 篇幅:用中文书写,1000—3000字。

4. 要求:立意明确,论证清晰,论据充足,从国际汉语教学的特定维度提出并论证自己的观点。

(参考题目 :详见《国际汉语教师论文指导》)

——教学展示70%(教学录像40%+教案编写30%)

1. 教学录像:时长为30分钟;有黑板、讲台;模拟学生(可选);图像、语音清晰。

2. 教案编写:内容必须与教学录像匹配。

考试时间: 每年4次。近期考试时间:2018年7月1日(暂定)。


系列考试预报名入口——


点此报名


关于考试


考生的简历、推荐信、访谈录像、考试录音、英语写作测试、口笔译能力等用人单位关心的元素都会纳入考试。所以,只要通过考试,即能获得四家单位联合颁发的认证与推荐信,推荐口译工作,并优先进入“51找翻译人才库”,与外企用人单位实现精准对接。