扶上马,送一程
剑桥同传为职业译员铺路
咨询热线:400-921-3039
活动预告
【直播】如何作好口音听辩?只需这一堂课!
时间:3月22日  主题:口音听辩  浏览:657

口译员在听辨信息的过程中,除了要解决迅速抓住关键词、把握逻辑结构等主要问题外,还需要克服说话人不同的口音带来的听辨困难。这类情况在听辨外语的过程中尤其明显。

英语作为一种世界语言,已经在越来越多的国家和地区流行和使用。但是由于说话人在地域、年龄和所处社会阶层等方面存在差別,因而出现了口音上的变异。那么如何作好口音听辩呢?

本次剑桥同传直播课将由聂泊宁老师开讲,重点为各位介绍如何口音听辩。

聂泊宁个人简介

翻译硕士,本科生物工程,2年中英口笔译经验。英文表达接近母语,口音英式,与英、美、澳、印等各种口音讲者交流无障碍。交传表现非常有交流感,信息准确率高,产出、逻辑清晰。同传反应迅捷,发音标准清晰,条理分明。擅长领域为生物类似药、轻工业制造、医疗制药行业法规等。


部分交传项目:

● 瑞士保密公司,虚拟现实外科培训系统,2017年11月

● Luciad国防军事态势感知软件,2017年11月● 斯洛伐克罗克散有机肥料,2017年3月

● 欧洲企业中国门户,清洁能源技术展,2017年3月

● 保密公司,参观英国独立电视台(ITV)总台,2016年9月


部分同传项目:

● 欧盟中小企业中心-中国数字营销专题研讨会,2017年11月

● 澳门食品饮料进出口研讨会,2017年11月

● 第九届全国疑难及重症肝病大会,2017年6月

● 中国食品药品国际交流中心,生物制药法规与技术研讨会,2017年5月

● 荷比卢工商协会,“新三板”专题研讨会,2017年5月

💡💡💡

「 课程介绍 」


课程主题:                                     

{ 口音听辨}


授课时间:                                     

3月21日 19:00-21:00 


授课方式:                                     

线上直播(跟谁学 app )


课程价格:                                     

原价1000 元,限时特价 51 元


部分口译现场照

欧盟中小企业中心-中国数字营销专题研讨会,北京东隅,2017

“新三板”研讨会,卢森堡大使馆,2017

生物制药法规与技术研讨会,北京唐拉雅秀,2017

“十亿红妆”发布会,北京钓鱼台国宾馆,2017

埃塞克斯大学口译实验室开幕式,英国科尔切斯特,2016

世园会参观与技术交流,英国威斯利花园,2015