扶上马,送一程
剑桥同传为职业译员铺路
咨询热线:400-921-3039
剑桥陪同口译 CAT-BI




剑桥商务口译



剑桥商务口译课程迥然区别于其他考证课程,专注于学员专业技能的训练,培养学生实际上岗能力,帮助学生掌握商务口译职业技能,属于应用型职业技能培训和模拟会议实战教学培训。在科学理论和方法指导下,通过大量训练达到培养目标。教师全部是著名的一线同传译员,同时具有丰富的授课经验。


剑桥商务口译课程内容

剑桥商务口译模块主题:

汽车、工业制造、金融科技、医学、环保

艺术人文、经济、能源、外交贸易、管理

政治、IT 及其他


剑桥商务口译涉及技能(包括不限于):

笔记法基础&流利口语表达

逻辑分析&成语俗语应对

笔记法&数字口译

短时记忆

口音听辨

快语速讲者应对

中英文的合理互换&如何保证口译连贯性

简单访谈类及慢速演讲口译入门练习

影子入门练习

视译入门练习

口译实战练习



培训收获:

1、掌握商务口译技能,胜任商务口译工作

2、通过考试,获得英国剑桥翻译学会颁发的权威认证

3、成为剑桥同传同学会会员


开班事项

开班类型:

剑桥商务口译


开班时间及地点:

上海(2017年8月5日)


招生对象:

在职译员、在职白领、海归、中高级口译在读学生、大学在校生、热爱口译的社会人士。


入学要求:

大学英语四级以上


热线电话:400-921-3039

师资力量:


口译名师: Casey 陈铮


顶级英汉同声传译专家,服务过无数国家省部级政府官员,为其国际会晤提供专业英汉口译服务

口译陪同服务对象包括不限于:
新亚投行(前金砖五国银行)行长瓦曼卡马特、前美国国务卿希拉里克林顿(09年访华国内陪同口译官)、菲律宾前总统马科斯(11年访华国内陪同口译官)、澳大利亚维多利亚州前州长约翰布朗匹(08年访华国内陪同口译官)、澳大利亚昆士兰州副州长杰奎琳·特拉德(16年访沪)等国家级及省部级领导人(国际政要及五百强全球主席访华首选陪同翻译官)

口译名师:何佩


何佩老师,国际资深口译员。美国蒙特雷国际研究院(会议口译硕士)。


何老师曾为以下讲者提供过口译服务:
联合国教科文组织前助理总干事 John Daniel爵士
联合国教科文组织前高等教育部部长 Stamenka Uvalić-Trumbić
WTO世贸组织前副总干事 Rufus Yerxa
国际特赦组织执行长 Steve Hawkins
美国前国防部长 Leon Panetta
美国能源部副部长 Elizabeth Randall
美国农业部国际贸易政策署助理副署长 James Grueff
美国前参议员、辛普森鲍尔斯委员会主席 Alan Simpson


何老师口笔译经验丰富,服务的领域有经济金融、投资贸易、政治外交、能源环境 、文化教育、视觉艺术、工业设计、医疗卫生、法律谈判等。


口译名师:李佳韵


毕业于英国纽卡斯尔大学(口译与笔译硕士);国际资深同声传译译员


资深同传培训师,曾担任英国纽卡斯尔大学会议口译专业兼职讲师,并在英从事口译工作多年,口译实践与教学经验丰富大学讲师

资深口笔译培训师,资深口译员

曾任英国纽卡斯尔大学会议口译专业兼职讲师,并在英从事口译工作多年,口译实践与教学经验丰富。


擅长翻译领域:公共医疗、金融投资、石油化工、文化教育、汽车及航空航天等。


口译名师:朱旻旻

英国纽卡斯尔大学硕士;国际资深同声传译译员


大学期间就已涉及高层国际会议陪同翻译工作,包括大连健康城市市长论坛、夏季达沃斯论坛、第26届国际马拉松赛、上海国际家具展等。留英期间曾获得纽大交传口译比赛一等奖,并曾长期担任英国NHS(National Health Service)自由口译;也曾供职多家教育机构和翻译机构,口笔译经验丰富,涉及领域包括航空航天、汽车、太阳能、建筑、广告、IT、食品、医疗设备、政府公文、合同、法律文件、市场调查、网站汉化、培训课程以及国际大会会议手册(包括第43届世界广告大会、第5届中国卫星导航学术年会、第26届国际医疗仪器设备展览会、第7届中国国际安全生产及职业健康展览会等)。通过SDL公司专业翻译软件Trados技能考试(高级)。


擅长翻译领域:体育赛事、汽车及航空航天、环保能源等。

口译名师:胡蝶


英国埃塞克斯大学中英口笔译硕士;国际资深同声传译译员


长期从事口笔译工作及出国考试外语培训工作

服务对象: 哥伦比亚大学、美国波士顿 Fidelity 投资公司、美国 F5 应用交付软件公司、麦肯锡、卡夫、益普索等


优秀同声传译培训师,授课生动活泼


更多相关信息,请拨打:

400-921-3039